Image Making ENGLISH :::

0

2

Image Making ENGLISH - 북리뷰
현재 판매중인 Image Making ENGLISH 시리즈북 및 영어발음 시크릿 35 등에 대한 의견과 소감, 조언등을 남겨주세요.
회원님들의 작은 의견도 좋은 책을 구성하고자 하는데 좋은 아이디어가 될 수 있습니다.

24시간 안에 올라온 게시글    24시간이 지난 게시글     공지사항     비밀글     답글
Category

  전치사편 4독 후기~(2)전치사의 뜻이 아니라 상황이 의미를 결정한다.
   SENDIC.NET - 이미지메이킹 잉글리쉬 [북리뷰] by 김평원  |  2012-12-12, 01:06:00
   K_3.png (1.33 MB) ::: Download : 10


사진은 김명기 선생님께서 열심히 이메공부하시는 모습에 전치사편 업그레이드편을 택배로 선물해주신 선물입니다. 인증-_-v (배경이 좀 난잡하군요-_-;;)
감사드립니다 선생님(__) 열심히 하겠습니다. 저같이 문법에만 꽉 막혔던 사람도 이메에 적응이 된다는걸 직접 증명해보겠습니다 -_-/

우리가 단어 외울때 뜻이 여러개 있으면 그 뜻을 다 일일이 외우죠? 근데 전치사만큼은 절대 그렇게 외우면 안됩니다.

For을 예로 들어보겠습니다.
for에는  ~을 위해, ~때문에 란 의미가 포함되어 있는데 상황을 접하기전에 전치사의 뜻을 미리 생각해버리면 오히려 늦어집니다.
38. He cries for pain
내가 고통을 위하여 울까요? 아니면 고통때문에 울까요? 당연히 고통때문에 울죠. 근데!  for이 ~을 위하여란 뜻이 있다라고 생각을 하면서 문장을 보면 좀 이상합니다. 한참 있다가 ~때문이다란 감이 옵니다. 의미를 늦게 깨달았죠? 전치사의 뜻 몇개만으로 상황을 이리저리 끼워 맞출려고 했기 때문에 이해가 늦어진 것입니다!
반대로! 상황만을 봅시다. 난 웁니다. 왜? 아파서. 왜라고 느껴지는 부분에 for이 있습니다. 끝.
이 느껴지는 부분이 빠르고 자동화가 되어야 원어민이 되는거 같습니다.
상황이 전치사의 뜻에 맞춰야 하는게 아니라, 전치사가 상황에 맞게 찾아가야 합니다.
내가 아픈게 먼저고, 우는게 그 뒤입니다. 이때는 아픈게 먼저이므로 for이 먼저 원인제공한 꼴이 되어서 이유같이 되어 버립니다. 결국, 전치사의 뜻은 100% 상황이 결정합니다 ^^*
70. he is old for his age
이거 개념 잘 안잡힙니다-_-;; 우리가 알고있는 for의 의미로 끼워맞출려고 하면 안됩니다. 상황을 보셔용~_~ 내가 삭았는데 나이를 위해서 삭았을까요? 내 나이를 기준으로 삭았죵~_~ 그때 느껴지는 기준 비슷한 느낌을 for로 받아들이시면 됩니다 ^^*

콩글리쉬를 만들뻔하다
83. there is one black man for every three people
지금 봐도 쉽지가 않아용-_- 어려워용. 제가 지금 이미지 하는 상황은 이렇습니다.
for every 수치가 나왔으니까 for 20miles~ 처럼 그런 느낌이 오시나요? 엄지와 집게(둘째) 손가락을 딱 붙였다가 살~짝 떨어뜨립니다. 엄지와 집게 손가락 사이에 공간이 생기죠? 그 공간을 every 3 people이 채웁니다.
every만 빼도 말이 되니, every를 빼봅시당~ for 3명. 손가락 사이의 공간에 달랑 3명만 있네용?
every를 다시 붙여 봅시당~내 두 손가락의 공간에 83번의 상황처럼 사람들이 들어가 있습니다. 이게 every의 표현이군요.
정 안되면 (for every three people) 이라고 한 단어로 상황이랑 같이 통째로 외우면 되죵-_-a
여기서 잠깐! 어디서 많이 본 상황입니다? 57번과 비슷한 상황입니다.
57. I get 3 points for each correct answer
여기는 또 each가 문제네요-_- 83번처럼 개념 잡습니다. 근데...... each랑 every랑 비슷하게 느껴집니다? each가 하나의 정답을 전부 가르키는반면, every는 세사람을 전부 가르킵니다? 그럼...... 혹시..... every >each 란 개념이 되어서, every each 란 표현이 쓰이는가? 생각할 필요도 없이 센딕사전 검색~! 결과는? 0개. 오오! every = each 이렇게 되서인지 모르겠지만 암튼 안쓰이는군요. 전 방금 콩글리쉬를 만들뻔 했습니다.
이래서 핸드북 첫페이지에 '섣불리 스스로 만들어낸 응용은 판단하기 어렵고 문장력을 흐리는 결과를 만든다'라고 적혀 있습니다. 올바른 100%문장을 마스타하기 전엔 앞서가면 안됩니다.

전치사 with. I learn english with Pan
이거 잘못 생각하면 '내와 Pan이 둘다 학생인 상황'이 되버립니다-_-;; 그건 together겠죵~
분명! 나는 학생이고, Pan은 선생님입니다. 
전치사의 뜻이 아니라 상황이 100% 결정합니다. 

for, in, only for의 차이점이 감이 온다
in은 점 두개 찍어놓고 그 '안'의 공간과 경계선까지만 허용되고, for은 좀 고무줄처럼 죽~ 늘어나는 느낌이 있습니다? 틀렸다면 앞으로 다듬어지겠죵.
그렇다면! 'in pencil' 이건 오로지 연필로만 뭘 한다는 강제성 느낌이 납니다? 'with pencil'은 좀 동반자나 거들어주는 느낌이 납니다? 'only for penci'l는 또 분명 느낌이 다릅니다? 해석을 해버리면 셋다 똑같아지죠 ㅋㅋㅋㅋ

용기내서 뜨거운 감자를 하나 건드려보겠습니다~_~
전치사 To 77. I awoke to find a burglar in my room
나 이거 1회~2회독때 분석했을때 진짜 3시간 넘게 분석했었습니다-_-;;
다 필요없고, 3개의 장면중에서 첫번째와 두번째 장면을 바꿔 봅시다. 내가 강도한테 깜딱 깜딱 놀랬는데 다시 눈뜨고 자고 있을리 없죠? 근데 이걸 to부정사의 이유라고 합니다-_-;; 강도때문에 눈떴다 이거죠. to가 미래지향적인데 과거를 나타내는 이유의 의미가 절대! 나올수가 없습니다. 근데 왜 이걸 이유라고 하죠?
한국인과 서양인의 관점의 차이 같습니다.우린 자다가 문득 눈뜨면 '주변' 상황의 이유가 궁금해지는반면, 서양인은 눈뜨고 '내눈'에 강도가 보인다 이거죠. 내눈. 나의 시야. 그러고보니 eye랑 I 랑 발음이 똑같습니다? 세상을 나의 눈으로 본다는 건가? 그럼 미국인이 이기적이냐? 그건 또 아니죠. 개인주의이긴 하지만 공공의식이 확실하고 기부문화도 발달되어서 부자들이 펑펑 돈을 풉니다.
암튼, 77번 전치사 to 이것도 100% 상황으로 알아야 합니다. 꼭 강도때문이란 이유때문에 눈떴다면 과거부터 원인제공한 because가 붙어야겠죵? 그렇나용? To부정사의 이유용법은 틀렸습니다~

On은 성격이 좋아가지고 온갖 상황에 다 달라붙습니다-_-;;
접촉이 아니라 접촉전의 상황과 접촉후의 상황, 즉 접촉근처의 상황을 모두 다 포함하기 때문에 정~말 성격이 좋습니다.
전치사 On 44. I go on the bus
the bus가 이동하는 버스이고, 나는 그 버스에 On만 했을 뿐인데, 내가 이동하는 버스에 몸을 실었을 뿐인데 결국 버스를 타고 가는 상황이 되어 버립니다. ^^*

전치사 in과 on 움직임과 무관한 정지의 상태라고 배웠는데 아닙니다-_-.. 사기치는 겁니다.
전치사 In 100. He jumps in the river
분명! 화살표 in이 있습니다. 첨에 이상했습니다 - _-)
그런데......................................................................... 가만보니,
여러분! 창문에 가서 손으로 창문 안쪽(오른쪽, 방쪽)과 창문 바깥쪽 (왼쪽, 집바깥쪽) 으로 안->밖->안->밖 이런식으로 손을 계속 왔다갔다 해보세요. 이것도 움직임입니다. 분명 안팎의 움직임입니다.
창문 바깥쪽에서 창문 안쪽으로 올때 분명! 움직임이 있어야 밖에서 안으로 들어올수가 있는 겁니다!

전치사 On115. The army advances on the city
그림상엔 분명 군대가 도시와 On이 안되어 있습니다. 근데, 화살표 방향보니 이제 곧 on 되겠죠?
on을 위해선 on쪽으로 움직여야겠죠? to하곤 또 다릅니다. 근데 뭐! on은 항상 정지한 상태라고!!!! 이런!!!

허허(ㅡ_ㅡ) 이건 뭐 무슨 대 자연의 법칙을 깨달은거 같네요. 여러분들은 이러한 깨달음을 스스로 터득하게 되십니다-_-a 단, 기존의 배운것들을 모조리 버리고 아무 생각없이 받아들일 준비가 되셔야 합니다-_-a




every 와 each 는 같이 연이어서 사용하는 경우가 있습니다.
each and every day 는 every day 에 each 의 개념이 더 들어 가 좀더 구체적으로 하루 하루의 이미지를 나타낸다고 볼 수 있습니다.

영어 문장의 표현은 우리가 정상적으로 이해를 하려면 어렵거나 말이 안 되는 것이 많습니다. 그건 표현상의 차이고 문화적인 차이가 있기 때문입니다.
그래서 우리가 영어 문장을 우리식대로 명확하게 이해를 하려고 해도 안 되는 부분들이 분명 생기기 때문에 이해를 하려고 하기 보다는, 원인 규명을 하려고 하기 보다는 그 자체로 받아들이는 것이 그래서 필요한 것입니다.

가끔 필요보다 더 많이, 깊게 영어 문장에 대해서 고찰(?)을 하고 있다는 생각이 들기는 하지만 그 이상 들어 가지 않는다면 큰 문제는 없을 거 같습니다.

글에 적으신 것처럼 단어는 문장의 상황에서 의미를 정확히 부여 받게 됩니다.

단어 하나가 문장에서 어떤 의미를 가지게 되는가가 중요한 것이 아니라 그 단어가 어떤 다른 단어와 연결 되어 하나의 큰 이미지 단위를 형성 하는가가 더 중요하고 실제로 앞으로 사용해야 하는 부분이 됩니다.

advance on 에서 on 이 어떤 의미를 가지는가 보다는 advance on the city , advance against the city 와 같이 이 전체가 어떤 의미를 형성 하는 가를 알면서 한 단어처럼 인식하게 되면 그 안에 들어 있는 문법적인 사항들이 그대로 내 것이 되는 것이죠.

지금 한창 뭔가 찾아내고 깨닮음을 얻고 있는 중인데... 그게 지나면 아주 간단한 결론에 이를 수 있을 것입니다.

제가 꼬리 말처럼 항상 적어 놓던 글이 있습니다.

' 평범함을 넘어 서면 비범함이 되지만 비범함을 넘어서면 평범함이 된다' 입니다.

지금은 복잡하지만 좀더 고민하고 찾아내면 아주 간단한 하나의 결론에 도달 하게 될 거에요.. ^^

2012-12-12
01:46:24
 
김평원

아! every each 되군요-_-a 그리고 제가 필요이상으로 지금도 고찰에 빠지는거 같습니다. 앞으로 고쳐나가야겠네요.
'평범함을 넘어서면 비범함이 되지만 비범함을 넘어서면 평범함이 된다'

2012-12-12
01:52:23
 

each and every day 나 간단히 each every day 처럼 간단히 말하기는 합니다. every each 의 순서로는 사용하는 걸 못 봤습니다. 이게 우리에게는 좀더 받아 들이기 쉬운 순서인데 말이죠.

2012-12-12
02:27:33
 
김평원

와............. 뭔가 또 촉이 오네요. 감사합니다 -_-/

2012-12-12
02:34:34
 
로그인한 회원에게만 덧글쓰기를 허용하고 있습니다. 로그인 후 이용해주세요.




NOTICE   |  덧글 4
   10946
NOTICE   |  덧글 3
   8096
NOTICE   |  덧글 2
   6798
NOTICE   |  덧글 1
   10946
  
No.365   |   2013-09-27, 12:03:54    |  덧글  2
 염정도 1678
  
No.363   |   2012-12-30, 00:33:53    |  덧글  6
 김평원 5287
  
No.362   |   2012-12-12, 01:41:33    |  덧글  4
 김평원 2209
  
No.   |   2012-12-12, 01:06:00    |  덧글  4
 김평원 2514
  
No.357   |   2012-12-11, 18:30:10    |  덧글  1
 김평원 3667
  
No.356   |   2012-12-03, 23:01:54    |  덧글  2
 김평원 1459
  
No.355   |   2012-12-03, 22:33:26    |  덧글  2
 김평원 2351
  
No.354   |   2012-11-14, 16:41:33    |  덧글  1
 김평원 2450
  
No.352   |   2011-10-30, 11:15:01    |  덧글  2
 복경인 2454
  
No.351   |   2011-10-30, 02:08:20    |  덧글  2
 김평원 2127
  
No.346   |   2011-04-06, 06:58:10    |  덧글  1
 김정철 3508

1234567..18 다음
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC