COMMUNITY :::

0

14

회원 커뮤니티 - 운영자 칼럼
센딕넷 운영팀의 칼럼을 개재합니다.
영어학습 관련 정보 및 사회전반에 걸친 잘못된 교육방침에 관한 심도있는 비평들을 다루고 있습니다.


  언어습득에서 발음교정과 STOP SOUND 의미
   SENDIC.NET - 센딕넷 운영자 칼럼 by   |  2013-11-26, 09:45:06



언어습득에서 가장 중요한 것은 바로 발음교정이다.

우리가 우리나라 말을 배울 때도 역시 발음교정부터 시작해서 단어를 배우고, 이미지로 표현 가능한 묘사적인 표현을 배우고 나서 그 다음에 이미지로 표현이 어려운 추상적인 표현을 이미 익힌 묘사적인 표현들을 가지고 배우게 된다.

언어의 습득에는 이렇게 순서가 정해져 있다. 그런데 우리는 이렇게 정해져 있는 언어습득의 순서를 철저히 무시해 왔다. 어떤 언어를 습득하더라도 반드시 최고의 과정으로 습득되어야 하는 발음교정 과정이 제대로 형성되지 못해서 우리나라 사람들은 영어를 언어로써 사용하지 못하고 국영수 와 같은 하나의 과목으로만 인식되는 것이다.

하나의 외워야 할 과목으로 영어가 인식된다면 영어는 더 이상 언어로써의 역할을 하지 못하게 되는 것이다. 그럼 우리가 영어를 하나의 암기과목이 아닌 영어라는 언어로 접근하고 영어를 언어로써 사용할 수 있는 능력을 기르게 되려면 어떻게 해야 하는가?

간단하다. 영어를 발음교정부터 차근차근 시작해야 한다. 그래야 영어를 말 할 수 있게 되고 비로서 영어가 언어로써 구실을 하게 되는 것이다.

그럼 발음교정을 하기 위해서 무턱대고 원어민의 음성을 듣고 따라 하는 것이 최선인가? 우리나라 말과 영어가 언어로써 서로 공유하는 부분이 많다면 우리나라 사람들이 원어민의 발음을 듣고 그대로 근사하게 영어발음을 따라 하는 것은 그렇게 어렵지는 않을 것이다.

하지만 불행히도 우리나라 말과 영어는 너무나 다른 언어이고 거의 둘 다 언어라는 점 말고는 발성과 입 모양, 혀의 위치에서부터 공통되는 점들이 거의 없다.

우리나라 말과 영어의 차이는 판소리와 성악의 차이라고 보면 정확하다. 우리나라 말의 발성법은 성대만을 대부분 이용하는 발성법을 이용한다. 하지만 성악은 성대의 사용보다는 비강의 울림 위주로 발성한다.

그래서 우리나라 사람들은 원어민의 유창한 영어 발음을 듣더라도 그게 어떻게 그렇게 소리가 나게 되고 그런 원어민 특유의 리듬감이 만들어지는지를 이해하지 못하고 따라 하지도 못하게 된다. 우리가 평소에 자연스럽게 하는 발성법과 조음법으로는 원어민들이 만들어내는 영어 발음을 절대 제대로 따라 할 수가 없기 때문이다.

우리나라 말은 소리의 차이를 가지고 단어를 구분하고 의미를 구분한다. 하지만 영어는 소리의 차이 보다는 리듬의 차이를 가지고 주로 단어와 의미를 구분하게 되고 그 다음에 부가적으로 소리의 차이를 이용하게 된다.

우리나라 말은 소리가 다르면 다른 의미를 가지고 있지만 영어는 리듬이 다르면 즉, 강세가 다르게 적용이 되고 리듬이 다르게 형성 되면 소리가 같더라도 다른 단어로 인식한다. 그래서 영어는 동사일 때 명사일 때 강세가 다르게 적용 된다. 그래서 영어는 근본적으로 보면 소리의 차이보다는 리듬의 차이가 더 중요하다.

그런데 문제는 소리의 차이만을 가지고 언어를 구별하는 우리나라 사람들이 영어를 배울 때도 소리의 차이에만 집중해서 발음을 가르치고 배우려고 한다는 것이다.

그렇다보니 영어 발음을 가르치는 사람들조차도 리듬감에 대해서는 대부분 언급이 없고, 어떻게 해야 비슷한 소리를 따라가는가를 가르치면서 그게 영어 발음교정에서 최선이라고 생각하고 있는 듯하다.

영어 원어민들 입장에서는 리듬감이 더 정확하면 훨씬 알아듣기 편해한다. 다소 발음이 부정확하다고 해도 그렇게 많이 나쁘지 않으면 리듬감으로 대부분 커버가 가능하기 때문이다.

우리가 객관적으로 듣기에도 발음이 나 보다 훨씬 나쁜 거 같은 다른 외국인의 발음을 더 깔끔하다고 생각하는 내 발음보다 더 잘 알아 듣고 인식하는 것을 어렵지 않게 경험 할 수 있다. 이건 내 발음이 소리에만 치중 되어 있고 리듬감이 다른 외국인보다 부족하기 때문이다.

영어에서는 리듬감이 이렇게 중요한데, 이 리듬감이라는 것이 단순히 문장 위에 리듬선을 그려 넣는다고 해서 생기는 것은 절대 아니라는 것이다.

영어에서 리듬이 생기고 인토네이션이 생기는 이유는 바로 영어의 호흡과 입과 혀가 움직이는 타이밍에 있는데 이게 생각만으로, 단순한 방법으로 바뀌지 않기 때문이다.

우리나라 사람들은 우리나라 말에 맞는 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍을 가지고 있다. 그런데 이게 영어와는 너무 다르다. 영어는 우리나라 말보다 호흡이 절반 이상으로 더 짧고 날카롭고, 강하다 하지만 우리나라 말의 호흡은 길고 강하지 못하고, 입과 혀가 움직이는 타이밍이 영어를 발음하는 것보다 현저히 느리다.

그래서 우리나라 사람들이 영어 발음을 하면 그냥 우리나라 말의 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍으로 발음을 하기 때문에 우리의 긴 호흡으로 인해 영어 발음이 늘어지고, 무거워지고 제 타이밍에 발음이 되지 않는다.

우리나라 사람들이라면 누구라도 영어 발음이 힘들고, 무겁고, 내가 원하는 타이밍에 발음이 되지 않는 것을 어렵지 않게 알 수 있을 것이다. 이건 호흡의 길이와 타이밍이 다른 언어를 우리나라 말의 그것에서 하기 때문이다.

그럼 영어를 제대로 읽기 위해서는 어떻게 해야 할까? 영어에서 요구하는 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍을 유지하면서 발음하면 된다.

그런데 문제는 오랜 기간 동안 우리나라 말에 익숙해진 호흡과 입과 혀의 타이밍이 순간적으로 바뀌지는 않는다는 것이다. 이걸 바꾸려고 수없이 같은 문장을 반복하게 되면 어느 정도는 그 문장을 읽는 것은 자연스럽게 될 수 있지만 새로운 문장을 접하게 되면 여지 없이 이전의 상태로 돌아 가게 된다.

근본적으로 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍을 영어에 맞게 영구적으로 바꿔놓지 않는다면 영어발음이 우리나라 말처럼 쉽게 나오는 것은 어렵게 되는 것이다.

흔히 이런 말을 한다. 아이는 혀가 굳지 않아 영어 발음을 잘 하게 되고 성인이 되면 혀가 굳어서 영어 발음을 제대로 잘 받아 들이는 것이 어렵다고 말이다.

정말로 혀가 굳는 것일까? 혀가 굳는 것이 아니라 나이가 어려서 우리나라 말까지 제대로 잘 하지 못하는 아이들은 우리나라 말의 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍이 아직 우리나라 말에 맞게 정착되지 않아 새로운 형태의 호흡의 길이와 타이밍이 들어와 자리 잡기에도 쉬운 것이다. 하지만 이에 비해서 성인들은 오랜 기간 동안 우리나라 말의 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍에 익숙해져 그 습관을 다른 호흡의 길이와 타이밍으로 고치는 것이 어려운 것일 뿐이다. 혀가 실제 굳어서 그런 것이 아니라는 것이다.

그래서 우리나라 말을 또렷하게 잘 하는 아이들은 그렇지 않은 아이들에 비해서 영어발음을 잘 받아들이는 것에서 어렵게 된다. 그 만큼 우리나라 말에 익숙해져 있기 때문이다.

그래서 이렇게 우리나라 말에 익숙해진 사람들은 익숙해진 만큼 생각처럼 영어의 호흡과 타이밍으로 가는 것이 어렵게 된다.

그럼 이미 우리나라 말에 충분히 익숙해져 있는 성인들은 영어에 맞는 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍으로 어떻게 하면 고칠 수 있을까?

그냥 원어민의 발음을 듣고 따라 하거나, 생각을 영어에 맞춘다고 해서 호흡과 타이밍이 변하지는 않는다. 그래서 우리나라 사람들의 호흡과 입과 혀가 움직이는 타이밍을 강제적으로 조절 해 줄 수 있는 도구가 필요한데 그게 바로 특허 받은 STOP SOUND 이다.

이 특허 받은 STOP SOUND 를 이용하면 우리나라 말에 익숙한 정도에 관계 없이 노력여하에 따라서 순간적으로 우리나라 사람들의 호흡과 타이밍을 영어의 그것으로 맞출 수 있게 된다.

비강을 울리고 소리를 바꾸는 것은 입 모양을 바꾸면 가능하다.

그리고 원어민의 전유물과 같았던 영어 특유의 리듬감을 형성 하기 위해서는 STOP SOUND 를 이용해 영어에 맞는 호흡의 길이와 입과 혀가 움직이는 타이밍을 정확히 형성 해야 한다.

기존까지는 소리의 차이에만 중점을 둔 1세대 영어 발음교정이었다면 이제는 소리의 차이뿐만 아니라 원어민의 특성을 나타내는 리듬감과 호흡, 비강의 울림까지 훈련을 통해 한번에 습득할 수 있는 원어민을 능가하는 발음교정이 가능한 훨씬 업그레이드 된 2세대 영어 발음교정이라고 할 수 있다.

 

김명기




로그인한 회원에게만 덧글쓰기를 허용하고 있습니다. 로그인 후 이용해주세요.


  영어를 원어민처럼 발음하는 것이란?    2015/05/06 1940
36   [토익스피킹 영어문장 말하기 훈련] 강좌를 만들고 있습니다. ^^   2017/07/16 187
35   센딕 어플 (안드로이드, 아이폰) 업그레이드 준비 중입니다. ^^   2016/08/24 1040
34   어슬픈 영어 모임이 콩글리쉬 제작소?   2015/08/27 1833
33   우리가 영어를 잘 못하는 이유는 해석하기 때문이!   2015/08/27 1710
32   영어 학습에 관한 프롤로그 [2]   2015/08/27 1429
29   STOP SOUND로 최적화 된 온라인 강의를 준비 중에 있습니다! [17]   2014/12/22 2326
28   10월 9일 부산 발음의 신 특강 무사히 마쳤습니다. ^^   2014/10/10 1916
27   8.15 광복절 영어발음 특강 무사히 성황리에 마쳤습니다! [2]   2014/08/15 2134
25   '발음칩' 의 사용법과 효과에 대해서 [24]   2014/02/05 9316
24   원어민의 리듬감을 습득할 수 있는 '발음교정 칩' 개발 특허출원   2014/01/24 2305
  언어습득에서 발음교정과 STOP SOUND 의미   2013/11/26 2799
22   영어 발음을 잘 하려면 무조건 입을 많이 벌려서 발음해야 한다?   2013/10/24 4453
21   영어 발음교정을 한다는 것은... [1]   2013/10/08 2533
19   영어발음교정 STOP SOUND 드디어 특허 획득!!! [23]   2013/07/31 3533

1 [2]
 

센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC