IME ACADEMY :::

1

29

IME ACADEMY - 회원 수강후기
IME ACADEMY 에서 강좌를 수강하신 회원님들께서 강좌를 수강하신 후 소감을 남겨주시는 게시판입니다.

24시간 안에 올라온 게시글    24시간이 지난 게시글     공지사항     비밀글     답글

  
   IME ACADEMY - 회원 수강후기 by 김태호  |  2015-11-18, 08:51:27



          

제가 센딕을 통해 발음공부를 시작한게 벌써 4년이 지났네요. 처음에 발음기호 공부하면서 신세계를 경험하면서 무척 재미있게 공부 했었던 기억이 나네요 .지방에 거주하고있었지만 오프라인 강좌를 들어야한다는 사명감으로 매주 토요일마다 서울을 갔던 기억도 나네요.

사실 공부시작한지 얼마 되지 않아 후기를 적은것 같은데 이번에는 캐나다에 2년간 거주한 경험을 위주로 적어보도록 하겠습니다. 외국 경험을 해보신분들은 너무나 잘 아실겁니다. 발음의 중요성을 말이죠. 저는 애초에 공부를 하고 갔기 때문에 발음때문에 힘든적은 비교적 없었다고 봅니다.

문제는 발음이 좋지 않으신분들을 홈스테이에서나 아님 사적으로 만나는 자리에서 그분들의 불편함을 볼수있었습니다. 최근에는 발음 좋으신분들이 많을거라고 생각을 했지만 의외로 한국 토종이신분들중에 발음 좋으신분들은 찾기가 힘들더라고요. 그 만큼 발음은 경쟁력이 있다는 말 같습니다.

대신 영어잘하는 한국분들은 정말 너무 많더라고요. 몇몇 영어잘하시는 분들중 말을 빨리 하는 분들이 계시는데 이분들은 정말 말은 잘하십니다. 근데 그 억양이나 리듬감이 한국어처럼 말하다보니 네이티브들에게는 정말 안들리는것 같더라고요 계속 Sorry 연발하더군요. 저를 예로 들면 그 당시 말은 잘 못하였지만 다 알아듣긴 하더라고요;;

다른예로는 다른 한국분들이나 영어가 제2외국어인 사람들이 네이티브에게 말을 하는 과정에서 네이티브가 못알아 들으면 제가 다시 그 단어만 발음을 해주면 알아 듣는 그런 현상을 외국에 나가게 되시면 자주 경험하게 되실겁니다.

발음기호부터 시작 해서 공부를 좀 오래하시다 보면 한국인이 저도 가끔씩 한국인발음이 안들리는 경우가 생기는점은 재미있더라고요. 간혹 본인은 발음 공부 하지 않아도 네이티브들이 내가 하는말 다 알아듣더라 하는 경우가 있는데 이런경우는 자기만에 방법을 본인이 잘 찾으신거 같더라고요. 예를들어 반기문 유엔사무총장님의 대해서 예전의 TV프로그램에 나왔던게 기억나는데. 이분 발음이 네이티브같은 발음은 아니지만 단어 단어 하나를 아주 깔끔하고 중요부분을 잘 발음하고 끝을 잘 살리다보니 외국인이 충분히 알아들을수 있도록 연설하는걸 알게되실겁니다. 이런경우는 흔치 않은 경우로 센딕을 통해 발음 공부를 하면 굳이 머리 싸매지 않더라도 좋은 발음을 습득할 수 있으실 겁니다.

센딕만큼 영어발음을 잘 가르치는 곳은 없다고 믿는 일인으로써 많은 분들이 발음의 중요성을 아시고 찾아오셔서 공부를 열심히 하길 바라봅니다. 특히 전화상이나 Drive through 같은 발음의 취약한 부분이 영어로 업무를 진행하시거나 해외생활을 하시다보면 무척 자주 겪게 되는 상황입니다. 이럴때 발음이 잘 잡혀있다면 이러한 부분도 잘 진행해 나가실수 있으며 이것도 한 장점이 될수 있을것 같네요.

p.s : 선생님 제가 발음칩을 물고 조금 긴 스크립터를 읽는 연습을 2~3일 하였는데 발음칩이 찢어지더라고요 다른건 지금까진 잘 버텨주고 있는데 제가 뭘 잘못사용하고 있는걸까요?





안녕하세요? 김태호 님, 멀리 광주에서 매주 올라 오시면서 들으셨던 기억이 나네요. 그래도 마스터 과정까지 하고 발음의 완성도가 있는 상태에서 캐나다에 가게 되서 저도 다행이라고 생각 했었습니다.
우리나라에 사는 것보다 외국에서 살 때 , 그리고 외국인들을 더 많이 만날 때 발음의 중요성을 더 많이 느끼게 되죠.
간간히 일상적인 대화를 할 때는 잘 못 알아 듣더라도 그렇게 필요성을 느끼지 못할 수도 있지만 비지니스 대화를 할 때나, 다른 사람들과 같이 대화를 할 때 내 말만 원어민이 잘 못 알아 듣는다면 스트레스를 많이 받게 됩니다. 특히 우리나라 식의 콩글리시 영어 발음에 익숙하지 않은 자기 나라에 있는 원어민들은 조금이라도 자기식의 영어 발음과 다르면 거의 못 알아 듣는 경우가 많습니다.
우리나라에 있는 원어민들은 콩글리시 발음에 훈련(?) 되어 있어 웬만한 말은 들어도 이해를 하는 경우가 많아요. 특히 원어민 학원 강사들은 더욱 그렇죠.
그래서 원어민 강사가 내 말을 이해 했다고 해서 그게 제대로 된 말이나 제대로 된 발음이라는 것을 확인 받았다고 생각하는 것은 위험한 생각이 될 수도 있습니다.
말씀 하신대로 요즘은 영어를 잘 하는 사람들은 많습니다. 많이들 공부하고 문장 많이 외우고 그래서 말은 잘 이어 나가는 사람들이 적지 않은데, 문제는 발음이 좋은 사람은 아직이라는 것입니다.
특히 국내파 사람들의 대부분의 영어 발음이 한계를 못 벗어나 있습니다. 그건 발음하는 타이밍에서 가장 차이가 나고 그 차이가 원어민과 비 원어민의 차이를 만들게 되는 것입니다.
이전에는 원어민과 대화만 통하면 되지 않겠냐? 하는 말이 어느정도 인정이 되던 때가 있었습니다. 그때는 원어민과 대화를 그렇게라도 할 수 있는 사람들이 적었으니까요.
하지만 지금은 웬만한 사람들은 원어민을 만나면 어느정도의 의사소통은 대부분 가능하고 다양한 이야기를 주고 받을 수 있는 문장력을 가지고 있는 사람들도 자주 볼 수 있습니다.
이런 상태에서 경쟁력 있는 영어가 되려면 그런 사람들이 제대로 갖추지 못한 영어 발음을 원어민처럼 자연스럽게 형성 하는 것이 가장 효과적입니다.
아무리 말을 많이 할 수 있다고 해도 발음이 좋지 않으면 나 보다 영어는 못하지만 발음이 좋은 사람에게 주눅이 드는 경우가 많습니다. 저 또한 그런 과정을 거쳤고 그런 경우를 많이 봐왔습니다.
그리고 다른 사람들도 발음이 더 좋은 사람을 실제 영어를 더 잘 한다고 생각하는 경우가 대부분입니다. 실제 그렇지 않더라도 말이죠.
문제는 영어 문장력은 영어 실력이 있는 사람이 평가 할 수 있는 부분이지만 영어 발음은 아무리 영어를 못한다고 해도 발음이 좋은지 안 좋은지를 안다는 것입니다.
그래서 사람들은 대부분 가장 쉽게 판단이 되는 영어 발음으로 그 사람의 영어 실력을 판가름 하게 됩니다.
물론 영어실력이 있다면 발음과 문장력을 다 판단해서 그 사람의 영어 실력을 볼 것입니다.
김태호 님이 배울 때 까지만 해도 STOP SOUND 가 확립 되어 있지 않아서 김태호 님의 영어발음 완성도가 높았었는데 STOP SOUND 를 이용해서 그 발음하는 타이밍을 좀더 앞으로 당기게 되면 이전보다 더 단단하고 탄력적인 편한 영어 발음이 만들어 질 것입니다.
STOP SOUND 를 통해서 보는 영어 발음은 또 다른 신세계가 될 것입니다. ^^ 발음하는 타이밍이라는 것은 아주 미세한 차이지만 그 차이를 외국에서 평생 살아도 못 맞추는 경우가 대부분입니다.
호흡의 길이와 공기압이 적절히 맞아야 타이밍을 정확히 잡을 수 있는데 우리나라 말을 하는 사람들은 우리나라 말식의 호흡의 길이와 공기압을 그대로 평생 유지하기 때문에 어려운 것입니다.
그래서 이것을 영어에 맞게 발음의 타이밍을 바꾸게 되면 우리나라 말이 깨지거나 외국인이 우리나라 말을 하는 것처럼 변하게 됩니다.
김태호 님의 경우에는 섬세한 면이 많고 잘 따라 했던 터라 아마 요령만 잘 터득하면 어렵지 않게 이해 할 수 있으리라 생각이 됩니다. ^^
제가 앞으로 STOP SOUND 를 잘 이해 할 수 있는 여러가지 자료를 꾸준히 올릴 생각이니 잘 참고해서 익히도록 하세요.

발음칩이 찢어 지는 경우는 너무 꽉 물어서 그런 것입니다. 아마 평소에 어금니 사이가 많이 좁은 거 같네요. 그래서 발음하면서 자꾸 껌 씹는 것처럼 발음칩을 씹게 되면 발음칩에 상처가 생겨 찢어질 수 있습니다.
발음칩은 살짝 문 상태에서 상판과 하판이 떨어져 있는 상태로 살짝 물고서 튕겨져 나오지 않을 정도로만 유지한 상태로 발음해야 합니다.
너무 꽉 물어서는 안 되고 찢어지는 것은 턱이 너무 많이 조여졌다는 것을 의미합니다. 그리고 발음칩이 튕겨져 나오게 되는 것은 턱이 너무 많이 벌어진 것이죠.
찍어진 경우니 턱을 좀더 벌린 상태를 유지하면서 발음하는 훈련이 필요합니다.
명심하세요! 우리나라 말이 어눌하게 깨지는 상태의 턱의 간격이 영어가 정확히 편하게 발음이 되는 포인트가 됩니다. ^^
2015-11-18
11:11:23
 
로그인한 회원에게만 덧글쓰기를 허용하고 있습니다. 로그인 후 이용해주세요.


센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC