Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 130

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 133

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 217

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 220
SENDIC.NET - 대한민국 영어공부 업그레이드 프로젝트 - [ 센딕넷 /통/합/검/색 ]
   
   
Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

0

22

 ㆍ사전 ㆍ영어발음 ㆍin ㆍ전치사 ㆍ어플 ㆍyou

이름   제목   내용   댓글   공백
'한다'  에 대한 검색결과  70 (코멘트수 : 77)   자료  새창  댓글 
[운영자 칼럼] - 게시물:3, 코멘트:3[지식 Q&A] - 게시물:3, 코멘트:12
[자유게시판] - 게시물:12, 코멘트:11[IME 수강생 자료실] - 게시물:0, 코멘트:1
[학습정보 나누기] - 게시물:2, 코멘트:1[영어발음 질문&답변] - 게시물:3, 코멘트:14
[공지사항] - 게시물:0, 코멘트:1[김명기의 공개 발음강의] - 게시물:8, 코멘트:1
[수강생 발음체크] - 게시물:2, 코멘트:4[IME 수강생 음성자료] - 게시물:2, 코멘트:0
[회원 수강후기] - 게시물:25, 코멘트:23[이메 질문&답변] - 게시물:2, 코멘트:5
[센딕넷 최근소식] - 게시물:3, 코멘트:1[이메 상황설명 자료] - 게시물:5, 코멘트:0


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

 
운영자 칼럼
STOP SOUND로 최적화 된 온라인 강의를 준... 2014.12.22
지금껏 영어 발음을 교정 해 오면서 왜 우리나라 사람들은 원어민처럼 발음하지 못할까? 에 대해서 많이 고민하고 연구를 했습니다.   그건 입 모양이나 혀의 위치 움직임이 달라서 그런 부분도 있지만 사실 이 보다 더 많은 영향을 준 것은 바로 발음을 하는 타이밍의 차이였습니다.   우리나라 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=column&no=29   본문작성자 : 김명기
STOP SOUND로 최적화 된 온라인 강의를 준... 2015.03.26
우리나라 말과 영어는 발음이 형성 되는 시기가 다릅니다. 영어가 우리나라 말 보다 좀더 빠르게 형성 되는데 그래서 발음을 하는 타이밍이 반템포 정도 차이가 나게 되는데 이런 차이가 두 언어 사이의 차이를 크게 하게 됩니다. 문장에 들어 가면 그 타이밍이 모여서 아주 다른 인토네이션을 형성하게 되거든요. ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=column&no=29#113   본문작성자 : 김명기 (김명기)
STOP SOUND로 최적화 된 온라인 강의를 준... 2015.04.02
그런 건 없습니다. 제가 어떤 목표를 잡아도 그 목표대로 진행이 되지 않기 때문이죠. 그래서 수강생의 발전 정도에 따라서 수업이 맞춰서 진행 되고 같은 수업 속에서도 각각의 수강생들의 실력에 따라 가르치는 방식과 내용이 달라지게 됩니다. 발음교정은 제가 어떤 기간 동안에 어떤 목표를 세워도 배우시는 분...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=column&no=29#121   본문작성자 : 김명기 (김명기)
STOP SOUND로 최적화 된 온라인 강의를 준... 2015.04.04
잠시 참견좀 하겠습니다-_-;; 저는 첨에 온라인 발음기호 강의를 집중적으로 들었었는데 김곤님처럼 비슷하게 생각했었습니다. 인체 바이오 리듬상 무엇에 적응하는데 주기가 3개월, 6개월, 1년, 2년 단위기 때문에 발음공부도 그렇게 할려고 했었습니다. 그러나 윗 답변의 발음교정을 일반화 해서 다른 수업과 같...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=column&no=29#123   본문작성자 : 김명기 (김평원)
영어를 원어민처럼 발음하는 것이란? 2015.05.06
어떤 것을 말하는 것일까요?   지금까지 대부분의 사람들이 원어민처럼 영어를 발음하는 것은 소리를 비슷하게 흉내내는 것을 생각했습니다.   그래서 우리가 보면 다소 과장 되어 보이는 영어의 과장된 감정 표현만을 강조해서 가르치든지, 과장된 입 모양을 가르치는 것이 전부였습니다.   ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=column&no=31   본문작성자 : 김명기
[토익스피킹 영어문장 말하기 훈련] 강좌를 만들... 2017.07.16
그 동안의 적지 않은 공백을 깨고, 다시 온라인 강의를 만들기 시작했습니다.   한 가지 일을 꾸준히 방향성을 잃지 않고 한다는 것에는 여러 가지의 용기가 필요 한 거 같습니다.   특히 요즘 같은 세상을 같이 살아간다면 말이죠.   세상을 살아 가기 위해서는 세상과 같이 살아가기...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=column&no=36   본문작성자 : 김명기
 
지식 Q&A
공부관련 질문이 있어요 2015.01.26
답변입니다. ^^ 기술 문서를 많이 보셔야 한다면 기술문서에 나오는 어휘력이 많이 필요하게 됩니다. 이메나 일상회화는 일반적인 어휘를 사용하고 난이도가 어렵지 않은 어휘를 사용해서 하는 것이기 때문에 기술문서나 전공서적 같은 것을 보시려면 관련된 어휘력이 먼저 바탕이 되어 있어야 하고 그 다음에 그 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1604#2531   본문작성자 : 오현석 (김명기)
번역 관련 문의 드립니다. 2014.11.20
번역을 하셔야 한다면 하시는 것이 우선 좋습니다. 영어에 도움이 되고 안 되고를 떠나서 지금 하셔야 하는 것은 하셔야 하는 것이 바람직하다고 봅니다. 지금 해야 하는데 하지 않고 다른 것을 한다면, 그 다른 것이 지금해야 하는 번역을 바로 커버 해 줄 수 있는 것이라야 하는데 그렇지 않다면 지금 하는 것...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1599#2515   본문작성자 : 최인선 (김명기)
선생님 발음칩의 역할이 영어발성을 익히기 위함... 2014.12.27
답변입니다. ^^ 우리나라 말의 발성과 영어 발성은 서로 다릅니다. 우리나라 말은 판소리처럼 성대를 위주로 발성을 하지만 영어는 성악처럼 비강을 더 많이 사용하면서 발성을 하게 됩니다. 그래서 만들어지는 음압이나 음질도 많이 달라지게 되는데, 영어 발음이 배에서부터 올라오는 소리라고 하는 것은 공...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1603#2521   본문작성자 : 이동수 (김명기)
궁금한게 있습니다 2015.02.26
답변입니다. ^^ 문장은 문법을 통해서 만들어져 있습니다. 문장을 구성하는 원리를 우리는 문법이라고 부르죠. 그래서 우리는 문법을 익히면 영어 문장을 잘 만들어서 사용할 수 있다고 생각합니다. 그런데 실제 그렇지는 않습니다. 우선 첫 번째 문제는 문법이 모든 영어 문장을 명확히 설명하지 못하기 때문...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1608#2543   본문작성자 : 오경진 (김명기)
이 문장의 발음이 궁금합니다. 2015.06.05
I /can't get / my mind off/ of someting. 위의 문장은 이런 식으로 나누어서 읽는 것이 문장의 리듬감을 위해서 가장 좋습니다. off of ~ 의 표현은 흔히 많이 쓰이는 표현이고 이 문장은 문제가 없는 표현으로 보입니다. 문장의 구조를 보면 off 가 좀더 길게 읽히고 of 가 좀더 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1615#2555   본문작성자 : 유종우 (김명기)
온라인과 오프라인 강의 2016.03.30
답변입니다. 1. 오프라인의 최대 강점은 직접 교정을 받을 수 있고 같이 연습해 볼 수 있다는 것입니다. 온라인은 직접 교정을 받지는 못하지만 강의 내용을 반복해서 볼 수 있고, 오프라인 보다 더 자세한 설명을 들을 수 있다는 것이 강점입니다. 그리고 언제 어디서나 할 수 있는 것도 온라인 강의의 강점입니다...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1633#2590   본문작성자 : 신지영 (김명기)
On my way 연음, 존댓말 반말 2016.11.11
on 의 발음이 빨리 발음한다고 해서 ou 가 되지는 않습니다. ɔ:n 발음이 ɔn 로는 될 수 있어도 ou 로는 되지 않습니다. 그렇게 들렸어도 그렇게 발음하시면 안 됩니다. 우리나라 말처럼 존댓말이 분류가 되어 있지는 않아도 어느정도 높여서 표현하는 방식은 있습니다. can 보다는 would...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1636#2597   본문작성자 : 진연규 (김명기)
하루 발음 연습 시간..? 2015.09.01
영어발음교정 훈련은 너무 오래 한다고 좋은 것은 아닙니다. 너무 반복해서 많이 하다보면 오히려 감이 둔해질 수 있고, 발음하는 기관이 피곤해져서 발음이 더 안 될때도 적지 않습니다. 하루에 2시간을 하시더라도 1시간씩 하고 30분 이상 쉬었다가 다시 하는 식으로 하시는 것이 좋습니다. 몰아서 하시는 것...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1623#2565   본문작성자 : 이용준 (김명기)
모르는 단어/문장이 있을 때 접근법? 2015.07.10
사전을 통해서 바로 찾으나 나중에 보나 그건 큰 상관은 없을 듯 합니다. 하지만 사전을 어떻게 이용하는가가 중요한데... 영한 사전보다는 영영사전이 훨씬 더 좋고 효과적이지만 영영사전을 일일이 해석해서 본다면 영영사전을 볼 필요가 없습니다. 영어에서 영어를 받아들이도록 영영사전을 보는데 일일이 해석을...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=comm_qna&no=1619#2561   본문작성자 : 이용준 (김명기)
 검색에 걸린 시간 : 0.58765 초
 
게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC