Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 130

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 133

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 217

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 220
SENDIC.NET - 대한민국 영어공부 업그레이드 프로젝트 - [ 센딕넷 /통/합/검/색 ]
   
   
Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

0

50



이름   제목   내용   댓글   공백
'김명기'  에 대한 검색결과  398 (코멘트수 : 66)   자료  새창  댓글 
[운영자 칼럼] - 게시물:2, 코멘트:1[지식 Q&A] - 게시물:0, 코멘트:3
[자유게시판] - 게시물:3, 코멘트:14[영어발음 질문&답변] - 게시물:0, 코멘트:1
[공지사항] - 게시물:27, 코멘트:2[김명기의 공개 발음강의] - 게시물:313, 코멘트:2
[수강생 발음체크] - 게시물:0, 코멘트:1[IME 수강생 음성자료] - 게시물:5, 코멘트:0
[회원 수강후기] - 게시물:10, 코멘트:21[이메 질문&답변] - 게시물:0, 코멘트:6
[센딕넷 최근소식] - 게시물:1, 코멘트:10[이메 상황설명 자료] - 게시물:37, 코멘트:5


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

 
이메 상황설명 자료
지독한 날씨였다... 2020.01.29
miserable weather 라고하면 지독이 안 좋은 날씨를 표현하게 됩니다.     We had miserable weather while on holiday. 라고 표현을 하면 휴일동안 날씨가 지독히 좋지 않았다.. 라고 말하는 것이죠.   The weather was miserable while on holiday. ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=399   본문작성자 : 김명기
answer the question / answer... 2020.02.10
answer 가 동사로 쓰일 때는 그 다음에 전치사를 쓰지 않고 사용하는게 맞습니다.   그래서 I didn't answer the last two questions. 라고 표현 하면 좋습니다.   만약 answer 가 명사로 사용이 되는 상황이라면  전치사를 사용할 수 있는데... ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=400   본문작성자 : 김명기
이 날씨 실화냐?? 2020.07.24
이런 문장은 영어로 어떻게 표현 할까요?   Is this weather for real?  이렇게 표현하면 됩니다.   알면 간단하고 이렇게 보면 내가 이렇게 간단한 문장도 몰랐구나... 하는 생가이 들 것입니다.   하지만 아무리 쉽고 간단한 문장도 내가 바로 사용하지 못하고 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=402   본문작성자 : 김명기
새치기 하지 마세요.. 라는 하려면? 2020.02.20
영어로 새치기 하지 마세요.. 라고 말하려면 어떻게 할까요?  Don't cut in line. 으로 하면 됩니다.  이 말을 좀더 풀어서 쓰면    You have to wait in line. 이라고 할 수 있겠죠.  새치기 하지 마세요. 줄 서서 기다리세요. 라는 의미가 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=401   본문작성자 : 김명기
어떤 문장이 맞을까요? 2019.07.25
  1.  The belt is dark brown color.   2. The belt is a dark brown color. . . . . . . . . . . . .   위의 두 문장에서 2번 문장이 맞습니다. 1번 문장은 뭐 의사소통에서는 별 문제가 없겠지만 맞춤법...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=395   본문작성자 : 김명기
to get on board the airplane 2019.07.23
to get on board the airplane 의 표현은 이대로 사용 되어야 제대로 된 것입니다.  얼핏 보기에는 뭔가 빠진 거 같고 의미가 이상하게 될 거 같지만 이대로 사용되는 말이고  그냥 단순히 to get on the airplane 이라고 해도 되는 표현입니다.   하지만 board 를 더 넣어...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=394   본문작성자 : 김명기
historic, historical 의 차이와 사... 2019.04.03
  historic : very important in history   historical : based upon people who actually lived or event that actually happened   위의 두 설명으로 보면  historic 은 역사에서 아주 중요했었던 것을 말...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=389   본문작성자 : 김명기
in or at Seoul University ... 2019.03.13
보통 대학교에서 뭐를 전공한다고 할 때 in the University 라고 해야 할지 않을까 하고 생각하는데...   대학교에서 공부를 한다라는 의미로 사용할 때는 at the University 로 사용해야 합니다.   그래서 서울 대학에서 영어를 전공하고 있다고 할 때는   I'm stud...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=388   본문작성자 : 김명기
컴퓨터 전문용어는 이해 할 수가 없어. 영어로 ... 2019.02.14
전문용어나 특정 집단에서 사용이 되늰 은어를 jargon 이라고 합니다.   그래서 컴퓨터 전문용어라고 하면 computer jargon 이라고 하면 됩니다.   그럼 문장을 만들어 보면...   I don't understand computer jargon. 이라고 하면 됩니다.    

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=387   본문작성자 : 김명기
benefit 을 동사로 쓸때 틀리지 않도록 유... 2019.04.12
영어를 사용하게 될 때 우리가 흔히 만들어내는 실수는 우리나라 말의 방식을 그대로 영어에 넣어서 사용하게 되기 때문인 경우가 많습니다.   benefit 이라는 단어는 우리말로 하면 '이익이 된다' 라는 말인데...  우리는 누구에게~~ 이익이 된다.. 라는 식으로 하기 때문에 benefit to someone ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=390   본문작성자 : 김명기
머리 자르셨군요, 맘에 들어요. 하는 표현은 영... 2019.06.25
  우리나라 말을 그대로 영어로 옮기려면  You got a hair cut.  I like it.  이라고 하고 이렇게 써도 상관은 없지만 한 문장으로 간단히 표현을 하자면...   I like your hair cut. 이라고 하면 됩니다. ^^   우리나라 말을 그대로 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=391   본문작성자 : 김명기
아래 문장에서 무엇이 잘못 되었을까요? 2019.07.01
  The next train will depart the platform at 9.    위의 문장에서 뭐가 잘 못 되었을까요?    depart 의 쓰임이 잘못 되어 있습니다.  떠나다라는 의미로 사용되는 depart 는 depart from.. 으로 사용이 됩니다. 그래서 위...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=393   본문작성자 : 김명기
다음 두 개의 문장에서 어떤 것이 맞을까요? 2019.06.25
1. My job involves to deal with customer complaints.   2. My job involves dealing with customer complaints.        위의 두 문장 중에서 어떤 것이 맞을까요?  두 문장 모두 말하고자 하는 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=392   본문작성자 : 김명기
어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠어요. 를 영어... 2020.08.08
보통 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.. 라는 표현은   I don't know how to thank you. 라고 표현하면 됩니다.  하지만 의무문의 형태를 써서...   How can I thank you?  라고 해도 되고 좀더 강조하고 싶으면  ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=403   본문작성자 : 김명기
 
1..  31 
 
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC