Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 130

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 133

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 217

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 220
SENDIC.NET - 대한민국 영어공부 업그레이드 프로젝트 - [ 센딕넷 /통/합/검/색 ]
   
   
Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

0

34



이름   제목   내용   댓글   공백
'on'  에 대한 검색결과  273 (코멘트수 : 12)   자료  새창  댓글 
[운영자 칼럼] - 게시물:2, 코멘트:0[지식 Q&A] - 게시물:2, 코멘트:2
[자유게시판] - 게시물:7, 코멘트:2[영어발음 질문&답변] - 게시물:2, 코멘트:1
[공지사항] - 게시물:26, 코멘트:0[김명기의 공개 발음강의] - 게시물:182, 코멘트:0
[수강생 발음체크] - 게시물:2, 코멘트:0[IME 수강생 음성자료] - 게시물:2, 코멘트:0
[회원 수강후기] - 게시물:3, 코멘트:2[이메 질문&답변] - 게시물:3, 코멘트:2
[센딕넷 최근소식] - 게시물:2, 코멘트:1[이메 상황설명 자료] - 게시물:40, 코멘트:2


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

영어발음 질문&답변 영어발음질문입니다. 2016.10.11
아직 선생님 강의 l강의까지는 듣지 않았습니다. 그런데 아무리 글로 봐도 이해는 가는 듯 하나 l발음에 대하여 확신까지는 가지지 못하겠습니다 .l발음이 입술 속 안에서 이루어지는 과정을 촬영한 동영상 같은 것을 알고 계신가요? l발음과 n발음은 윗니 윗몸에서 붙였다가 떼면서 발음하던가 붙인 상태에서 발음해야 한...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=mpegboard&no=1196   본문작성자 : 김정우
회원 수강후기 절망에서 기사회생했습니다. 2017.10.24
서점을 들릴 때면 영어교재 섹션으로 가 새로 나온 발음관련 서적이 없나 찾는 습관이 있었습니다. 어려서부터 발음이 좋지 않다는 소리를 들어 왔지만 심각하게 제 발음이 좋지 않다고 느낀 건 한 7년 되었습니다. 발음 좋아지는 방법이라면 신약을 발견이라도 한 듯 희망을 갖고 책을 펼쳤지만 근본적인 해결책은 찾지 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=381   본문작성자 : 김복만
이메 상황설명 자료 a hole on my sock / a hole in ... 2017.10.05
  양말에 구멍을 하나 발견했다는 의미로 영어 문장을 만들고 싶다면...   I found a hole ... 로 시작하는 문장이어야 하는데  그 다음에 on my sock 을 써야 할지 in my sock 을 써야 할지 전치사가 애매한 경우가 있습니다.   구멍이 있다는 것은 뭔가 내...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=364   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 nobody 다음에 know , knows? 어떤 ... 2017.07.08
Nobody knows where is the thing is. Nobody 는 3인칭 단수 취급을 해서 동사에 -s 를 붙여 주는 것이 일반적으로 맞습니다. 가끔 Nobody know... 처럼 사용하는 원어민들도 있기는 하지만 엄밀히 문법적으로 보면 Nobody knows... 식으로 사용하는 것이 더 정확한 사용법입니다. ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=357   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 I slept at ten o'clock last n... 2017.07.10
I slept at ten o'clock last night. 라는 문장을 보면 이상하다고 느껴지나요?   뭐가 잘못 되었을까요? 아니면 틀린 부분이 없을까요?   우리가 보면 뭐가 틀렸는지 모를 수 있습니다.  문법적으로 이상한 곳이나 잘못 된 곳이 없으니까요.   하지만 문장의 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=358   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 quicker 보다는 more quickly 를 사... 2017.08.26
  quicker 가 안 쓰이는 것은 아니지만  informal style 의 말투에서 가끔씩 나오는 단어입니다.   그래서 어디에서든 통용이 되도록 말을 하려면 quicker 라고 쓰기 보다는 more quickly 라고 사용하는 것이 가장 좋습니다.   We have to exchange informat...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=361   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 That's really a good idea. 가 ... 2017.09.18
언어라는 것은 쓰는 습관이 있습니다.   사람들이 즐겨 사용하는 형태의 문장의 순서가 있는데 문법에 앞서서 우선 사람들이 즐겨 사용하는 문장의 순서에 어긋나게 되면 그것을 듣는 사람들은 어색하게 느끼게 됩니다.   1. That's really a good idea.   2. That's a really good idea. &...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=363   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 다음 문장 중에서 어떤 문장이 맞을까요? 2017.10.10
  1. Will you be at home on this Sunday afternoon?   2. Will you be at home this Sunday afternoon?   3. Will you be at home on Sunday afternoon?    위의 3 문장 중에서 어떤 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=366   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 공간이 넓고 넉넉할 때는 spacious 라는 표현... 2017.08.31
우리가 영어를 표현 할 때 공간이 넓고 넉넉할 때 어떻게 표현 해야 하는지 어려울 때가 있습니다. enough 이라는 말이 맨 먼정 떠 오를 것입니다.   하지만 spacious 라는 단어를 이용하면 아주 간단히 정확히 표현 할 수 있습니다.   The room is very spacious. 처럼 말이죠.  ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=362   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 I was getting ready to go to b... 2017.06.06
I was preparing myself to go to bed. 라고 하면 원어민들은 이 문장에서 좀 어색한 느낌을 받게 됩니다. preparing myself 는 내 자신을 가다듬다.. 라는 말이되거든요.  자러 가기 위해서 마음의 준비를 한다는 것은 앞뒤가 좀 맞지 않기 때문이죠. 그러면 이 문장을 I was...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=356   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 졸업하다... 는 graduated from 으로 ... 2017.08.02
    보통 '학교를 졸업하다' 라고 표현을 할 때는 graduate from~ 이라고 하는 것이 좋습니다.   그래서 나는 ABC 국립대학교를 졸업했다고 할 때는   I graduated from ABC National University. 라고 하면 됩니다.   만약 여기에 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=360   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 우리가 잘못 배우고 있는 영어 숙어 개념에 대해... 2017.10.06
우리는 숙어라는 것을 영어를 배우면서 배우게 됩니다.   be afraid of...  ~ 을 두려워하다    라는 식으로 배우는 것인데.. 우리는 이것을 외우기 위해서 수 없이 많이 반복하고 영어와 그 의미를 외우게 됩니다.   그런데 한 가지 재미 있는 것은 우리 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=365   본문작성자 : 김명기
회원 수강후기 제가 올리는 유투브 강의에 올라온 후기입니다. ... 2017.10.16
한국의 영어 공부를 위해 큰일 하셨습니다.   저는 영어권 국가에서 살면서 ,교재 발음의 신 (파란색 ) 읽은 다음 .선생님 강의 1번부터 13O 번까지 3번 정도 들으면서 공부한 저의 개인적인 결과 입니다. 그전에는 the sounds of american English . uiowa. edu에서 발음 공부 하면서 사잇소리가 존...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=379   본문작성자 : 김명기
김명기의 공개 발음강의 영어회화 영어발음 교정 잘 하는법 시리즈 155 :... 2018.02.28
다소 생소한 단어인 agnostic 이란 단어를 가지고 영어 발음이 제대로 안 되는 이유 중에 하나인 자음 분리에 대해서 알아 봅니다.   영어 단어 중에서 유독 잘 읽히지 않는 단어들이 있는데 이건 단어 내에 있는 자음이 연이어 오는 부분 때문에 대부분 그런 것입니다.   그래서 단어 내에 오는...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=open_lec&no=330   본문작성자 : 김명기
김명기의 공개 발음강의 영어회화 영어발음 교정 잘 하는법 시리즈 157 :... 2018.03.09
이번 강의에서는 스탑사운드(사이소리)가 영어 문장을 읽을 때 어떤 역할을 하고 적용 된 이후의 발음이 어떻게 변화가 되는지를 잘 알 수 있도록 만들어 봤습니다.   우리나라 사람들이 영어발음을 하면 마치 우리나라 말을 하듯이 들리는 것은 영어에 있는 사잇소리 (스탑사운드)를 우리나라 말 하듯...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=open_lec&no=332   본문작성자 : 김명기
 
 
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC