Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 130

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 133

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 217

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 220
SENDIC.NET - 대한민국 영어공부 업그레이드 프로젝트 - [ 센딕넷 /통/합/검/색 ]
   
   
Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

2

35

 ㆍ사전 ㆍ영어발음 ㆍin ㆍ전치사 ㆍ어플 ㆍyou

이름   제목   내용   댓글   공백
'in'  에 대한 검색결과  147 (코멘트수 : 30)   자료  새창  댓글 
[운영자 칼럼] - 게시물:1, 코멘트:0[지식 Q&A] - 게시물:3, 코멘트:5
[수강관련 문의] - 게시물:0, 코멘트:2[자유게시판] - 게시물:15, 코멘트:8
[학습정보 나누기] - 게시물:1, 코멘트:0[영어발음 질문&답변] - 게시물:9, 코멘트:3
[공지사항] - 게시물:26, 코멘트:0[김명기의 공개 발음강의] - 게시물:29, 코멘트:0
[수강생 발음체크] - 게시물:10, 코멘트:1[IME 수강생 음성자료] - 게시물:12, 코멘트:0
[회원 자료공유실] - 게시물:1, 코멘트:0[회원 수강후기] - 게시물:15, 코멘트:1
[이메 질문&답변] - 게시물:8, 코멘트:10[센딕넷 최근소식] - 게시물:5, 코멘트:0
[이메 상황설명 자료] - 게시물:12, 코멘트:0


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

 
이메 질문&답변
이름 영문으로 표기하는것에 대해 질문좀 드릴게... 2015.01.04
죄송하지만 이름 영문으로 표기하는 것에 대해 질문좀 드릴게요. ㅜㅜ이름 인수를 여권에 영문으로 쓸때 어떻게 사용하는게 좋을까요.. su가 우리나라 로마자 표기법에 맞지만 우리나라 사람들은 soo를 많이 사용한다고 하는 것 같은데 INSU를 사용하면 무슨 약자처럼 보인다거나 외국인들이 인서 라든지 다르게 발음 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8576   본문작성자 : 김인수
질문~! 2017.01.04
복수동사 s부분과 단수동사 s부분에서~~~~ts 라는 단어가 올때 원어민음성 발음을 들으면 ~츠 가 많고 어떤 단어는 ~스 로 들리기도 하는데정확한 발음 법을 모르겠네요예로 ingredients 이런 단어요~이론상으론 t의 스탑사운드 까지만 발음해주고 어차피 z도 s로 발음되는 경향이 있기에(길이는 다르지만) 저는 ~...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8612   본문작성자 : 나영균
전치사 to 2017.01.12
전치사 to에서 이해가 되지 않는 부분이 있어서 질문 합니다.what do you ask when you need something to drink? 라고 질문을 했는데can you give me something to drink? 라고 대답을 하는데 그림을 봐도 이해가 되지 않아서 질문을 드립니다. woudl you give me something t...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8613   본문작성자 : 김감숙
책보는 순서에 관한 질문입니다. 2015.04.16
IME 1 책을 보시면 Image Making English 를 어떻게 해 나가셔야 할지에 대해서 방향성이 제시 될 것입니다. 그 다음에 발음교정을 시작하시면서 문장력도 같이 해 나가셔야 하는데 발음 책은 이전에 나온 ' 영어발어 시크릿35 = 네이티브처럼 말하는 영어 발음훈련' 이것 보다는 '발음의 신(新...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8579#14921   본문작성자 : 윤경수 (김명기)
이름 영문으로 표기하는것에 대해 질문좀 드릴게... 2015.01.10
Insu 로 하시면 '인스' 로 읽기 쉬우니 좀더 발음에 가깝게 하려면 Insoo 로 하시는 것이 우리나라 말 발음에 더 가까울 것입니다. 이름에 잘 사용하지 않는 철자를 이용하면 다른 방식으로 이해 할 수 있기는 합니다. 그건 사람에 따라서, 어떤 내용에서 사용이 되는가에 따라 다를 것입니다.

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8576#14914   본문작성자 : 김인수 (김명기)
질문이 있습니다. 2015.07.01
답변입니다. 1) 원어민에게 I bring her... 를 어떤 의미가 되냐고 물어 보면 내가 그녀를 데리고 가는 의미가 될 수도 잇고 내가 그녀에게 뭔가를 가져다 줄 때도 사용 할 수 있는 의미가 된다고 말합니다. 즉 I bring her.. 의 의미는 몇 개의 의미로 사용 될 수 있습니다. 이걸 하나의 의미로 고...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8587#14927   본문작성자 : 심재승 (김명기)
재질문입니다. 2015.07.01
'to' 가 미래의 의미를 담고 있다는 말은 처음 들었습니다. to 는 다양한 의미를 가지고 있고 다양하게 문장에서 사용 됩니다. 그런데 이걸 하나의 중심의미처럼 미래의 의미를 가지고 있다고 잘못 알고 있기 때문에 영어문장이 다양하게 이해가 되지 않는 것입니다. '나는 학교에 다닙니다.' 라는 문장에...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8588#14929   본문작성자 : 심재승 (김명기)
전치사 to 2017.01.12
질문은 '당신이 뭔가를 마시고 싶을 때 뭐라고 하나요?' 하는 것이고 답변은 ' 나에게 마실 것좀 주실래요?' 라고 하는 것이 답변입니다. Would you...는 좀더 정중한 표현이고 Can you give me somting to drink? 라고 하면 일반적인 표현이라고 보면 됩니다.

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8613#14954   본문작성자 : 김감숙 (김명기)
질문 발음문의 2016.12.24
질문 잘 하셨네요. ^^ th 발음은 우리나라 사람들이 특히 하기 어려운 부분이 있습니다. 그건 우선 이 발음을 물어서 낸다고 생각하고 있기 때문입니다. th 발음은 물어서 내는 것이 아니라 혀를 들어서 윗니 끝에 댔다가 떼면서 만들어지는 발음이어야 하고 그렇게 해야 제대로 된 타이밍으로 어렵지 않게 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8607#14949   본문작성자 : 나영균 (김명기)
이름 영문으로 표기하는것에 대해 질문좀 드릴게... 2015.01.10
이름 인수를 영문이름으로 INSU를 사용하면 Insurance의 줄임말이라든지 무슨 약자처럼 보일까요..? 우리나라 로마자 표기법에 맞춰서 INSU로 사용할려고 했는데 영문이름으로 INSU를 사용하면 이상해 보일까요..? INSU를 쓰면 안좋은 이미지로 보일까 고민이네요.. 그냥 INSOO를 사용해야 할까요?

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8576#14913   본문작성자 : 김인수 (김인수)
 
센딕넷 최근소식
영어회화의 신 '이미지메이킹 잉글리시Q' 시리... 2016.09.20
영어회화의 신 - 이미지메이킹 잉글리시Q (Image Making English Q) 이미지메이킹이란 뇌 속에 특정 언어체계가 자리 잡은 사람(성인)이 외국어를 공부할 때, 모국어에 의한 1차적 판단이나 해석의 개입을 차단하기 위해 모국어 해석 대신 그림이나 머리속에 그려지는 동영상을 이용해 외국어를 학습하...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=sendic_news&no=79   본문작성자 : 김명기
IME 스피킹 트레이닝 사용법 알려드립니다!! 2015.05.15
IME 스피킹 트레이닝 사용법과 각 STEP 별로 어떤 효과가 있는지를 알려 드리도록 하겠습니다. ^^   현재 Image Making English 전치사편 (업그레이드) 이 PART1, PART2 로 모두 올라와 있는 상태입니다.   올해 안으로 아직 책으로는 업그레이드 되지 않은 동사편 1, 2...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=sendic_news&no=72   본문작성자 : 김명기
발음의 신 특강 온라인 강의 오픈 했습니다.^^ 2015.06.01
이번에 센딕.넷에서 또 큰 변화가 생겼습니다!   이전에  특허 받은 발음교정법인 'STOP SOUND' 와  특허 받은 '발음칩' 과 새로 나온 발음교정 책인 ' 발음의 신(新)' 에 대해서 알려 드렸었습니다.   이번에는 '발음의 신(新)' 에서 소개 된 특허 받...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=sendic_news&no=73   본문작성자 : 김명기
'발음칩' 정식 개별 판매 합니다. ^^ 2016.07.05
  '발음칩세트' 를 개별 판매 합니다! ^^ 문의 하시는 분들이 많으셔서 발음칩을 충분히 확보 해 두었으니 주문하시면 바로 배송 가능합니다.           '발음칩 세트' 의 구성은 위와 같습니다.   1세대 4개 + 3세대 4개&nb...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=sendic_news&no=76   본문작성자 : 김명기
이미지메이킹 잉글리시 시리즈 새로운 모습으로 ... 2016.07.27
이미지메이킹 잉글리시 라는 학습법이 만들어지고 책이 나온지 벌써 15년이 되었습니다.   그 동안 많은 분들이 사랑해 주셔서 지금까지 저와 책이 꾸준히 유지가 될 수 있었습니다. 여러분들에게 정말로 감사드립니다.   이전까지는 기존의 출판사 시스템 아래에서 책을 내 왔습니다. ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=sendic_news&no=77   본문작성자 : 김명기
 검색에 걸린 시간 : 0.364288 초
1..  11   12 
 
게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC