Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 130

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 133

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 217

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 220
SENDIC.NET - 대한민국 영어공부 업그레이드 프로젝트 - [ 센딕넷 /통/합/검/색 ]
   
   
Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

0

38

 ㆍ사전 ㆍ영어발음 ㆍthe ㆍto ㆍ전치사 ㆍ발음기호

이름   제목   내용   댓글   공백
'you'  에 대한 검색결과  226 (코멘트수 : 4)   자료  새창  댓글 
[자유게시판] - 게시물:2, 코멘트:3[학습정보 나누기] - 게시물:1, 코멘트:0
[김명기의 공개 발음강의] - 게시물:202, 코멘트:0[수강생 발음체크] - 게시물:1, 코멘트:0
[회원 수강후기] - 게시물:8, 코멘트:0[이메 질문&답변] - 게시물:2, 코멘트:1
[센딕넷 최근소식] - 게시물:1, 코멘트:0[이메 상황설명 자료] - 게시물:9, 코멘트:0


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

수강생 발음체크 어제부터 수강 시작한 학생입니다! 발음 조언 부... 2017.01.20
아직 발음기호 1,2,3회 밖에 못들은 신입생입니다. 너무 답답한 나머지 조언을 들어보고 싶어서 Before부터 올립니다. I'll tell you about a popular traditional dish of Korea. It is called 'bibimbap' which is rice topped with mixed vegetables and r...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_chek&no=445   본문작성자 : 강정은
이메 질문&답변 전치사 to 2017.01.12
전치사 to에서 이해가 되지 않는 부분이 있어서 질문 합니다.what do you ask when you need something to drink? 라고 질문을 했는데can you give me something to drink? 라고 대답을 하는데 그림을 봐도 이해가 되지 않아서 질문을 드립니다. woudl you give me something t...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8613   본문작성자 : 김감숙
자유게시판 Stopsound Q&A 2016.01.14
1. 공기에 압력을 주면서 막아 주는 것이 '읔' 이니 비슷하다고 볼 수도 있을 거 같습니다. 몸 안에 있는 공기를 압축하면서 순간적으로 막는 방식으로 내는 게 '읔' 입니다. 2. 그건 a 가 길고 강하기 때문입니다. a 와 i 를 같은 길이 같은 세기로 읽으면 뒤가 더 약해지지 않기 때문에 뒤의 피치를 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=free&no=5612#12586   본문작성자 : 공현기 (김명기)
이메 상황설명 자료 Have you ever been to / Have y... 2018.07.20
가끔 보면 이 둘을 어떻게 구분해서 써야 할지 잘 모르는 사람들이 적지 않습니다.   그리고 혼동해서 사용하는 경우도 꽤 있는데...  이번 시간에는 이 둘을 정확히 구분하는 것에 대해서 알려드리도록 하겠습니다.   런던에 다녀 오신적 있으세요? 라고 물을 때는   Have you ever...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=373   본문작성자 : 김명기
자유게시판 영어발음의신 213p years 발음 2016.09.30
Years 는 발음기호에 j 발음이 들어 가게 됩니다. 그래서 다르게 읽히는데 j 발음은 자음의 성격이 있어서 그 다음에 오는 모음하고 같이 역어서 발음이 되어야 합니다. 그래서 우리나라 말로 하면 '잍옄엁즈' 처럼 발음이 되어야 합니다. j 발음이 들어 간 단어는 다 이런 식으로 읽...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=free&no=5646#12631   본문작성자 : 나영균 (김명기)
자유게시판 s발음요^^ 2017.11.03
답변입니다. ^^ s 발음은 스탑사운드가 t 입니다. 그래서 혀는 아랫니 잇몸이 아니라 윗니 잇몸에 대셔야 합니다. 그리고 혀 끝이 아니고 혀 끝에서 약간 들어 온 부분을 좀 넓고 편하게 대는 것이 좋습니다. 어떤 발음이든 혀 끝을 대게 되면 소리는 그만큼 더 가늘고 제대로 안 나오게 되는 경우가 많습...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=free&no=5803#12656   본문작성자 : 지은숙 (김명기)
이메 상황설명 자료 다음 문장 중에서 어떤 문장이 맞을까요? 2017.10.10
  1. Will you be at home on this Sunday afternoon?   2. Will you be at home this Sunday afternoon?   3. Will you be at home on Sunday afternoon?    위의 3 문장 중에서 어떤 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=366   본문작성자 : 김명기
회원 수강후기 제가 올리는 유투브 강의에 올라온 후기입니다. ... 2017.10.16
한국의 영어 공부를 위해 큰일 하셨습니다.   저는 영어권 국가에서 살면서 ,교재 발음의 신 (파란색 ) 읽은 다음 .선생님 강의 1번부터 13O 번까지 3번 정도 들으면서 공부한 저의 개인적인 결과 입니다. 그전에는 the sounds of american English . uiowa. edu에서 발음 공부 하면서 사잇소리가 존...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=379   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 You are afraid..... 2018.06.20
    어벤져스 영와 시리즈 중에서 '에지이 오브 울트론' 의 종반부의 한 장면에서 이런 대사가 나옵니다.   You are afraid....   그러면 마지막으로 남은 로보트가 이렇게 답하죠. Of you? 하고 말이죠. ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=370   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 marry 라는 단어를 제대로 사용하는 방법입니... 2018.01.24
우리는 ~~와 결혼을 한다고 말하는 표현이 있습니다. 이런 우리나라 말의 표현 때문에 영어를 사용할 때 marry with... 식으로 잘못 사용하는 경우가 적지 않은데   marry 라는 동사는 with 없이 바로 결혼하려고 하는 대상이 오도록 사용해야 합니다 .   Will you marry me? / I want to...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=369   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 그는 성격이 급합니다. 를 영어로 하면? 2015.12.04
사람 중에 조금만 신경 거슬리는 말을 들으면 화를 버럭 버럭 내는 사람이 있다. 그리고 차분한 일을 잘 하지도 못하고 금방 때려 치우고 만다. 그리고 무턱대고 일을 시작하고 후회하는 경우가 많은 사람이다. 이런 사람을 이렇게 표현한다. --> He is quick-tempered. (He is a quick-tempered person.)사람 중에는 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=349   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 '넌 아주 성공적으로 합격했어' 를 영어로 하... 2016.02.16
'넌 아주 성공적으로 합격 했어' 를 영어로 하면 아래와 같습니다.   앞일수록 우리가 이해하기 쉽고 일반적으로 쓰이는 표현이 되고 뒤로 갈수록 우리가 이해 하기 좀더 어려운 이디엄적인, 슬랭적인 표현이 됩니다.   아주 간단히 쉽게 표현 할 수도 있지만 좀더 세련되게 표현 할 수도 있도록 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=351   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 세상은 너의 것이야! 를 영어로 하면? 2016.02.14
세상은 너의 것이야. 가서 너의 꿈을 펼쳐! 라는 식으로 하는 말은 이렇게 다양하게 영어로 표현 할 수 있습니다. 이 표현들을 다 알아 두실 필요는 없지만 이 표현들 중에서 가장 먼저 다가오는 표현을 익히신 다음에 그 표현에 익숙해지게 되면 그 다음에 익숙하게 다가 오는 표현을 익히시는 방식으로 해서 차근...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=350   본문작성자 : 김명기
센딕넷 최근소식 '영어 발음의 신' 으로 다시 태어납니다! 2016.02.03
    위의 책 표지가 기존의 '발음의 신(新)' 의 책 표지와 제목입니다.   하지만 2월 10쯤 이후로 아래와 같이 책의 제목과 표지가 변경 됩니다.   변경 되는 점은 아래와 같습니다.   1. 제목 :  발음의 신(新)  -->  영어발음의 신(...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=sendic_news&no=74   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 새해 결심 했어요? 라고 물을 때 사용하는 영어... 2017.12.31
Have you made any New Year's resolutions? 라고 하면 되는데   Did you make any New Year's resolutions? 라고 해도 됩니다.    Have you made...식으로 표현을 하면 좀더 일상생활 어체에 가깝다고 보면 됩니다.   Ne...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=368   본문작성자 : 김명기
 검색에 걸린 시간 : 0.28368 초
 
게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC