Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 130

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 133

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 217

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 220
SENDIC.NET - 대한민국 영어공부 업그레이드 프로젝트 - [ 센딕넷 /통/합/검/색 ]
   
   
Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

0

28



이름   제목   내용   댓글   공백
'in'  에 대한 검색결과  143 (코멘트수 : 5)   자료  새창  댓글 
[운영자 칼럼] - 게시물:2, 코멘트:0[지식 Q&A] - 게시물:1, 코멘트:0
[공지사항] - 게시물:27, 코멘트:0[김명기의 공개 발음강의] - 게시물:72, 코멘트:0
[수강생 발음체크] - 게시물:1, 코멘트:0[IME 수강생 음성자료] - 게시물:6, 코멘트:0
[회원 수강후기] - 게시물:8, 코멘트:0[이메 질문&답변] - 게시물:1, 코멘트:1
[이메 상황설명 자료] - 게시물:25, 코멘트:4


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

회원 수강후기 해외생활의 길이 보이다. 2019.04.24
필리핀에서 생활하고 있는 주부 수강생입니다.발음기호 특강과 심화과정을 듣고있는데 기본에 충실하고자 지금은발음기호에만 집중하고 있습니다.해외생활을 하다보니 생존에 필요한 기초적인 패턴은 외워서 알고있는데막상 그 영어를 현지인에게 사용하면 많은경우그들은 나의 말을 잘 못알아 들어서 당황한적이 한두번이 아닙니...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=399   본문작성자 : 이연우
이메 상황설명 자료 좋아 하는 취미... 라는 표현은 pet hobby 라... 2018.08.09
취미를 보통 hobby 라고 표현하는데  취미 중에서 애착을 가지고 좋아 하는 취미라는 표현을 하기 위해서는  pet hobby 라고 표현 하면 됩니다.   pet 이 애완동물을 나타내기 때문에 애완동물처럼 아끼고 좋아하는 그런 의미를 가지게 됩니다.   Taking pictures is my pet ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=375   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 졸업하다... 는 graduated from 으로 ... 2017.08.02
    보통 '학교를 졸업하다' 라고 표현을 할 때는 graduate from~ 이라고 하는 것이 좋습니다.   그래서 나는 ABC 국립대학교를 졸업했다고 할 때는   I graduated from ABC National University. 라고 하면 됩니다.   만약 여기에 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=360   본문작성자 : 김명기
회원 수강후기 조금씩 변하고 있어요. ^^ 2018.12.03
저는 youtube를 통해 우연히 알게되었고 처음에 3개월 자유 수강권으로 신청하였습니다. 한달만 해보고 할껄 그랬나 싶었지만 youtube에서 동영상강의로 어느정도 신뢰를 하고 있었기에 바로 3개월로 신청하고 지금 거의 3개월이 되어가고 있습니다. 아직도 부족한부분이 많지만 꾸준히 하니 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=391   본문작성자 : 이유정
회원 수강후기 제가 올리는 유투브 강의에 올라온 후기입니다. ... 2017.10.16
한국의 영어 공부를 위해 큰일 하셨습니다.   저는 영어권 국가에서 살면서 ,교재 발음의 신 (파란색 ) 읽은 다음 .선생님 강의 1번부터 13O 번까지 3번 정도 들으면서 공부한 저의 개인적인 결과 입니다. 그전에는 the sounds of american English . uiowa. edu에서 발음 공부 하면서 사잇소리가 존...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=379   본문작성자 : 김명기
회원 수강후기 절망에서 기사회생했습니다. 2017.10.24
서점을 들릴 때면 영어교재 섹션으로 가 새로 나온 발음관련 서적이 없나 찾는 습관이 있었습니다. 어려서부터 발음이 좋지 않다는 소리를 들어 왔지만 심각하게 제 발음이 좋지 않다고 느낀 건 한 7년 되었습니다. 발음 좋아지는 방법이라면 신약을 발견이라도 한 듯 희망을 갖고 책을 펼쳤지만 근본적인 해결책은 찾지 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=381   본문작성자 : 김복만
이메 질문&답변 전치사 4. I fight against the man... 2017.12.04
보통 I fight with the man. 이라고 하면 그 사람하고 싸우는 것을 말합니다. 같이 팀을 이뤄 싸울 때는 The man and I fight together. 식으로 표현을 하는 것이 좋습니다. 아래 문장은 The man and I fight against someone. 이라고 하는 것이 좋습니다. ^^

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8618#14967   본문작성자 : 김평원 (김명기)
이메 질문&답변 전치사 4. I fight against the man... 2017.12.02
Similar I fight with the man 혹시 이 with을 쓰면 둘이서 팀을 이뤄서 싸우는 다른 상황에도 쓰이나요? 또,  I fight with the man against someone 이런 문장도 가능한가요? 둘이서 팀을 이뤄서 다른 사람에게 대항하는 상황을 상상해봤습니다 -_-a

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8618   본문작성자 : 김평원
수강생 발음체크 저의 발음이 어떤지 알고 싶습니다. 2017.06.25
이제 발음 교정을 하고 ime를 시작한지 2년이 되가는데 저의 발음이 어떤지 알고 싶어요.  진짜 미국인들 처럼 발음이 안되는데 뭐가 문제인지 알려주세요. Words From Names New words are made in many different ways. One interesting way of making new words is to u...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_chek&no=446   본문작성자 : 진연규
이메 상황설명 자료 이번 토요일에~ 를 영어로 표현 한다면? 2018.06.28
요일 앞에는 on 을 붙이니 on Saturday 라고 하면 되는데   이번 오는... 토요일이라고 하려면  this coming Saturday 라고 하면 됩니다 .   아니면 그냥 this Saturday 라고 해도 됩니다.   그런데 가끔 on this Saturday 나 on this coming Satu...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=372   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 이 보고서에는 오탈자가 너무 많네요. 를 영어로... 2019.11.19
  There are too many typos in this report. 라고 하면 됩니다.   typo 는 오자와 같은 사소한 실수를 말합니다.   This report is poorly organized. 라고 하면 보고서가 짜임새가 부족하네요.  라고 말하는게 됩니다.   이런...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=398   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 음주음전 하지 마세요! 2018.12.28
Never ever drink and drive! 라고 하면 됩니다.   보통 음주운전을 drunk driving 이라고 하는데 음주운전 검사를 받은 것은   I was checked for drunk driving. 이라고 표현 할 수 있습니다.   음주상태 체크 하는 것 중에 차에서 내려...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=383   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 우리가 잘못 배우고 있는 영어 숙어 개념에 대해... 2017.10.07
그 문장은 I'm looking / for an apartment / to live in. 이렇게 나누는 것이 효과적입니다. 두리번 거린다는 이미지를 강조하기 위해서 look for 를 붙인 것으로 보이는데요... 읽을 때는 이렇게 읽는 것이 더 낫습니다. ^^

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=365#399   본문작성자 : 김명기 (김명기)
이메 상황설명 자료 우리가 잘못 배우고 있는 영어 숙어 개념에 대해... 2017.10.06
우리는 숙어라는 것을 영어를 배우면서 배우게 됩니다.   be afraid of...  ~ 을 두려워하다    라는 식으로 배우는 것인데.. 우리는 이것을 외우기 위해서 수 없이 많이 반복하고 영어와 그 의미를 외우게 됩니다.   그런데 한 가지 재미 있는 것은 우리 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=365   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 우리가 잘못 배우고 있는 영어 숙어 개념에 대해... 2017.10.07
그렇군요-_-a 전치사 to 77번 문장 I'm looking for an apartment to live in. 이 문장을 보면 looking for 을 하면서 두리번 거리고 있네요. 우리는 look at 이란 문장에 익숙해졌는데 look up, look on, look for 이런걸 접하면 이상해지죠-_-;; look 과 look at 은...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=365#398   본문작성자 : 김명기 (김평원)
 
 
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC