Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 130

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 133

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 217

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/sendic/public_html/Gsearch.php on line 220
SENDIC.NET - 대한민국 영어공부 업그레이드 프로젝트 - [ 센딕넷 /통/합/검/색 ]
   
   
Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

0

31



이름   제목   내용   댓글   공백
'김명기'  에 대한 검색결과  352 (코멘트수 : 129)   자료  새창  댓글 
[운영자 칼럼] - 게시물:3, 코멘트:1[지식 Q&A] - 게시물:0, 코멘트:3
[수강관련 문의] - 게시물:0, 코멘트:4[자유게시판] - 게시물:5, 코멘트:26
[학습정보 나누기] - 게시물:0, 코멘트:2[영어발음 질문&답변] - 게시물:0, 코멘트:4
[공지사항] - 게시물:27, 코멘트:1[김명기의 공개 발음강의] - 게시물:242, 코멘트:1
[수강생 발음체크] - 게시물:0, 코멘트:2[IME 수강생 음성자료] - 게시물:8, 코멘트:0
[회원 수강후기] - 게시물:22, 코멘트:40[이메 질문&답변] - 게시물:1, 코멘트:25
[센딕넷 최근소식] - 게시물:2, 코멘트:14[이메 상황설명 자료] - 게시물:42, 코멘트:6


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

회원 수강후기 회원분이 쪽지로 저에게 보내신 후기 내용입니다... 2017.10.30
저는 현재 태국에 거주하며, 3남매를 둔 가정주부입니다.큰 아이 두명(14,16세)은 홈스쿨링을 하고 있고, 어린 아이(9세)는 바이링구얼 학교(영어, 태국어)에 다니고 있습니다.중국에서 태어나서 생활하다 태국으로 옮긴지도 9년입니다.생활환경 덕분에 아이들은 놀면서도 4개국어를 구사하죠,물론 가야 할 길이 멀지만...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=382   본문작성자 : 김명기
회원 수강후기 해외생활의 길이 보이다. 2017.05.03
좋은 후기 감사드립니다. ^^ 말씀 하신 것처럼 영어는 정확한 발음이 우선이고 먼저 영어를 습득하기 위한 전제조건이 되어야 하는데 우리나라의 영어교육은 영어발음교정을 맨 뒤로 두고 있다고 대부분 포기해 버립니다. 그건 어떻게 해도 우리나라 사람들의 영어발음을 제대로 교정하기 어려워 그냥 뒤로 뒤로 빼...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=370#504   본문작성자 : 이연우 (김명기)
이메 질문&답변 학습 순서 관련 질문입니다 2018.01.19
안녕하세요? 김태형 님, 여건상 오프라인 강의를 들으시기 어려우시면 책과 인터넷 강의를 가지고 하셔야 하는데, 책은 이미 잘 아시고 계실테니 인터넷 강의를 기준으로 말씀 드리도록 하겠습니다. 인터넷 강의 사이트 (imeacademy.net) 으로 가시면 강의 목록이 나오는데 위에서부터 아래로 차례대로 하시면 좋도...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8619#14968   본문작성자 : 김태형 (김명기)
이메 상황설명 자료 컴퓨터 전문용어는 이해 할 수가 없어. 영어로 ... 2019.02.14
전문용어나 특정 집단에서 사용이 되늰 은어를 jargon 이라고 합니다.   그래서 컴퓨터 전문용어라고 하면 computer jargon 이라고 하면 됩니다.   그럼 문장을 만들어 보면...   I don't understand computer jargon. 이라고 하면 됩니다.    

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=387   본문작성자 : 김명기
이메 질문&답변 질문입니다. 2017.04.05
소리가 들리지 않더라도 그 자리가 남아 있어야 합니다. 상황에 따라서 그냥 이해를 하는 경우가 많지만 그냥 order the 와 ordered the 는 전반적인 리듬의 흐름이 약간 다릅니다. 소리로 아는 것이 아니라 리듬이 어떤 느낌으로 연결 되는가를 봐야 하는데 그걸 알기 위해서는 원어민에게 order the 와 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8617#14966   본문작성자 : 나영균 (김명기)
영어발음 질문&답변 질문 있습니다! 2017.01.20
답변입니다. ^^ 영어에서 입을 옆으로 벌리는 발음들이 있습니다. 그 중에서 i:가 가장 많이 벌려지기는 하는데.. 사실 원어민들이 입을 벌리는 것과 우리나라 사람들이 입을 옆으로 벌리는 것은 차이가 많습니다. 입 주위에 형성 된 근육의 발달과 작용 정도도 다르기 때문에 우리나라 사람들은 입을 옆으로 벌...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=mpegboard&no=1199#1729   본문작성자 : 강정은 (김명기)
이메 질문&답변 질문 발음문의 2016.12.24
질문 잘 하셨네요. ^^ th 발음은 우리나라 사람들이 특히 하기 어려운 부분이 있습니다. 그건 우선 이 발음을 물어서 낸다고 생각하고 있기 때문입니다. th 발음은 물어서 내는 것이 아니라 혀를 들어서 윗니 끝에 댔다가 떼면서 만들어지는 발음이어야 하고 그렇게 해야 제대로 된 타이밍으로 어렵지 않게 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=qna&no=8607#14949   본문작성자 : 나영균 (김명기)
자유게시판 직업..외국어 번역가나 통역가 2018.12.19
안녕하세요.. 밑에글 답변감사합니다. 요즘은 번역기가 갈수록 좋아져서 영어 통역가나 번역가 앞으로 직업으로서 전망이 좋지 않다고들 하는데요..김명기 선생님 어떻게 생각하시는지요? 감사합니다.

http://sendic.net/zboard/view.php?id=free&no=5824   본문작성자 : 송진영
자유게시판 직업..외국어 번역가나 통역가 2018.12.20
번역기의 완성도가 높아지고 있기도 하고 동시통역을 할 수 있는 디바이스도 개발 되고 있는 상황에서 기존의 영어통역과 번역 부분들에도 적지 않은 영향을 줄 것으로 생각은 됩니다. 외국인과의 대화가 그렇게 중요하지 않다면 번역기나 통역기를 통해서 오류가 있더라도 그냥 사용하겠죠. 그런데 좀더 중요한 자리라...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=free&no=5824#12678   본문작성자 : 송진영 (김명기)
이메 상황설명 자료 좋아 하는 취미... 라는 표현은 pet hobby 라... 2018.08.09
취미를 보통 hobby 라고 표현하는데  취미 중에서 애착을 가지고 좋아 하는 취미라는 표현을 하기 위해서는  pet hobby 라고 표현 하면 됩니다.   pet 이 애완동물을 나타내기 때문에 애완동물처럼 아끼고 좋아하는 그런 의미를 가지게 됩니다.   Taking pictures is my pet ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=375   본문작성자 : 김명기
이메 상황설명 자료 졸업하다... 는 graduated from 으로 ... 2017.08.02
    보통 '학교를 졸업하다' 라고 표현을 할 때는 graduate from~ 이라고 하는 것이 좋습니다.   그래서 나는 ABC 국립대학교를 졸업했다고 할 때는   I graduated from ABC National University. 라고 하면 됩니다.   만약 여기에 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=360   본문작성자 : 김명기
회원 수강후기 조금씩 변화되어 가는 발음 2017.07.04
후기 잘 읽었습니다. ^^ 제가 강의에서 알려드리는 내용들은 우리가 처음에 듣고 따라하게 되면 잘 되지 않는 것들이 대부분입니다. 그래서 뭐 이런게 다 있어? 이거 이상한거 아니야? 하고 느끼시는 분들이 종종 있구요. 적지 않은 사람들이 우리나라 말처럼 하면 영어가 된다고 말하고 그렇게 실제 가르치는 경...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=375#510   본문작성자 : 이현철 (김명기)
회원 수강후기 조금씩 변화되어 가는 발음 2019.04.02
평소 영어발음이 좋지 않아 여기저기 발음강의를 찾던 중 IME를 알게 되어 제 발음인생에 전환점을 맞게 되었습니다. 처음 수강할 때 그렇게 기대하지 않았지만... 첫 강의가 끝나고 어떻게 이런 강의가 있을 수 있는지 깜짝 놀랐네요... 한강의 한강의 들을 때마다 아... 내가 기존에 했던건 영어 발음이 아니구나... ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=395   본문작성자 : 이현철
회원 수강후기 조금씩 변화되어 가는 발음 2017.07.03
평소 영어발음이 좋지 않아 여기저기 발음강의를 찾던 중 IME를 알게 되어 제 발음인생에 전환점을 맞게 되었습니다. 처음 수강할 때 그렇게 기대하지 않았지만... 첫 강의가 끝나고 어떻게 이런 강의가 있을 수 있는지 깜짝 놀랐네요... 한강의 한강의 들을 때마다 아... 내가 기존에 했던건 영어 발음이 아니구나... ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=375   본문작성자 : 이현철
회원 수강후기 조금씩 변하고 있어요! 2019.06.12
좋은 후기 감사드립니다. ^^ 앞으로 스탑사운드를 적용해서 계속해서 연습해 나가시게 되면 타이밍도 좋아지고 리듬감도 더 많이 좋아지시게 될 것입니다. 문장을 끊어 읽는 것도 제가 알려드린대로 따라 하시면 리듬감이 이전보다 더 자연스러워지실 것입니다. 열심히 하셔서 계속해서 좋은 결과 있으시기를 바...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=pron_review&no=404#537   본문작성자 : 이유정 (김명기)
 
 
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC