Sendic Search Engine :::
아이디 / 비번찾기  |  회원가입

0

44



이름   제목   내용   댓글   공백
'김명기'  에 대한 검색결과  38 (코멘트수 : 6)   자료  새창  댓글 
[이메 상황설명 자료] - 게시물:38, 코멘트:6


게시판별 | 이름순 | 제목순 | 내용순 | 날짜순

 
이메 상황설명 자료
그거 들으니 기억이 나네.. .라는 표현은 영어... 2019.03.08
맞습니다. 우리나라 말을 영어로 그대로 옮기는 게 영어를 잘 하는 것이 아니죠. 우리나라 말을 영어로 그대로 옮기면 오히려 콩글리시가 되는 경우가 많습니다. 영어를 잘 하는 방법은 영어표현을 많이 알고 그대로 사용하는 것이죠. 영어를 잘 하기 위해서는 최대한 우리나라 말의 간섭을 배제하는 것이 좋습니다. ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=386#416   본문작성자 : 김명기 (김명기)
때론 'for my money' 가 'in my... 2018.12.17
물론 for my money 가 글자 그대로 돈에 관련된 표현이 될 수도 있습니다.  하지만 문장에서 아래와 같이 사용 되었다면 이때는 in my opinion 의 의미로 됩니다.   For my money, he is a good man.    위의 문장은 In my opinion, he is a good man. ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=379   본문작성자 : 김명기
눈치를 주다.. 라는 표현은 영어로 어떻게 할까... 2018.12.18
눈치를 주다...라는 표현은 아래와 같이 합니다.     I gave a hint to tell him to be quiet.    I gave him a hint to be quiet. 이런 식으로도 가능합니다.   I made a gesture to tell him to be quiet.  ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=380   본문작성자 : 김명기
눈치고 보고 있다라는 표현은 그럼 어떻게 할까... 2018.12.19
눈치를 본다고 할 때 말 그대로  He is checking other's mood. 처럼 나타낼 수도 있습니다.   하지만 일반적으로 관용어처럼 가장 많이 하는 표현은   He is walking on eggshells. 라고 하면 됩니다.   보통 눈치를 보는 대상이 들어가게 되면&...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=381   본문작성자 : 김명기
눈치고 보고 있다라는 표현은 그럼 어떻게 할까... 2018.12.26
감사합니다. ^^ 새해 복 많이 받으세요. ^^

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=381#413   본문작성자 : 김명기 (김명기)
눈치고 보고 있다라는 표현은 그럼 어떻게 할까... 2018.12.21
그런 경우에는 I tend to check other's mood. / I tend to study other's mood. / I tend to think of other's mood. 처럼 표현하면 좋습니다. 위의 표현을 써서 I tend to walk on eggshells around him. 이라는 표현을 써도 좋습니...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=381#410   본문작성자 : 김명기 (김명기)
우리가 잘못 배우고 있는 영어 숙어 개념에 대해... 2017.10.07
그 문장은 I'm looking / for an apartment / to live in. 이렇게 나누는 것이 효과적입니다. 두리번 거린다는 이미지를 강조하기 위해서 look for 를 붙인 것으로 보이는데요... 읽을 때는 이렇게 읽는 것이 더 낫습니다. ^^

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=365#399   본문작성자 : 김명기 (김명기)
Have you ever been to / Have y... 2018.08.17
어디에 위치하는가에 대해서 문법적으로 배워도 실제 영어를 글로 쓰거나 말을 할 때는 제대로 적용되지 않는 경우가 대부분입니다. 알고 있는 것하고 적용할 수 있는 것과는 다르기 때문입니다. 우리는 문법을 알고 있으면 영어를 잘 할 수 있다고 생각하는 경우가 많은데.. 그게 우리나라 사람들이 영어를 못하게 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=373#404   본문작성자 : 김명기 (김명기)
눈치를 주다.. 라는 표현은 영어로 어떻게 할까... 2018.12.18
그러셨군요. ^^ 우리가 잘 사용하는 표현들 중에서 우리가 간단하지만 표현을 몰라서 거의 못 사용하는 말들이 많은 거 같습니다. 제가 그런 것들을 꾸준히 올려드리도록 하겠습니다. ^^

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=380#406   본문작성자 : 김명기 (김명기)
오늘처럼 얼어 붙는 듯한 날씨는 어떻게 표현할... 2018.12.27
영어에도 얼어붙는 취위를 나타내는 표현이 있습니다.   It's freezing.  이라고 간단히 말할 수도 있고   It's freezing cold.     It's freezing cold outside (inside). 처럼 나타내는 것이 보통입니다. &n...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=382   본문작성자 : 김명기
음주음전 하지 마세요! 2018.12.28
Never ever drink and drive! 라고 하면 됩니다.   보통 음주운전을 drunk driving 이라고 하는데 음주운전 검사를 받은 것은   I was checked for drunk driving. 이라고 표현 할 수 있습니다.   음주상태 체크 하는 것 중에 차에서 내려...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=383   본문작성자 : 김명기
historic, historical 의 차이와 사... 2019.04.03
  historic : very important in history   historical : based upon people who actually lived or event that actually happened   위의 두 설명으로 보면  historic 은 역사에서 아주 중요했었던 것을 말...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=389   본문작성자 : 김명기
benefit 을 동사로 쓸때 틀리지 않도록 유... 2019.04.12
영어를 사용하게 될 때 우리가 흔히 만들어내는 실수는 우리나라 말의 방식을 그대로 영어에 넣어서 사용하게 되기 때문인 경우가 많습니다.   benefit 이라는 단어는 우리말로 하면 '이익이 된다' 라는 말인데...  우리는 누구에게~~ 이익이 된다.. 라는 식으로 하기 때문에 benefit to someone ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=390   본문작성자 : 김명기
머리 자르셨군요, 맘에 들어요. 하는 표현은 영... 2019.06.25
  우리나라 말을 그대로 영어로 옮기려면  You got a hair cut.  I like it.  이라고 하고 이렇게 써도 상관은 없지만 한 문장으로 간단히 표현을 하자면...   I like your hair cut. 이라고 하면 됩니다. ^^   우리나라 말을 그대로 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=391   본문작성자 : 김명기
다음 두 개의 문장에서 어떤 것이 맞을까요? 2019.06.25
1. My job involves to deal with customer complaints.   2. My job involves dealing with customer complaints.        위의 두 문장 중에서 어떤 것이 맞을까요?  두 문장 모두 말하고자 하는 ...

http://sendic.net/zboard/view.php?id=study&no=392   본문작성자 : 김명기
 
 
 
센딕넷 통합검색
 
 
 
 
SENDIC 어플/사전
센딕 공지사항
센딕 프로그램 소개
다운로드 센터
데이터 업데이트
주요기능
검색활용예제
센딕 이용자 게시판
센딕 App 자료실
이미지메이킹잉글리쉬
이미지메이킹 잉글리쉬란?
단계별 학습과정
이메(IME) 교재안내
추천 IME 학습후기
자주묻는질문
이메(IME) 질문&답변
이메(IME) 북리뷰
IME 이미지 컨텐츠
IME 영어 발음교정
학원 소개
영어발음 교육과정
◆센딕공식제휴학원
발음강의 수업시간표
온라인 영어발음강의
입금확인/등록신청
발음 심화과정 수강예약
발음강의 수강문의
수강생발음 교정전후
발음강의 수강후기
영어발음 질문&답변
수강생 전용 발음체크
회원 커뮤니티
공지사항
자유게시판
지식 Q&A
학습정보 나누기
읽을거리
센딕넷 최근소식
운영자 칼럼
SENDIC관련 기사리뷰
이벤트
학습용 게시판
IME 패턴뷰어 영어학습
영어발음 공개 강의
발음기호 동영상
알파벳 동영상
IME 부록CD 영상자료
특허 받은 STOP SOUND 수강생전용 학습실
심화과정 수강생 자료실
마스터 수강생 자료실
영어문장 학습게시판
회원 자료공유실
패밀리 사이트
IME 이미지 컨텐츠샵
온라인 영어발음 강의
센딕넷 공식 카페
센딕넷 공식 블로그
김명기 선생님 페이스북
김명기 선생님 트위터
헬프데스크
사이트 이용안내
서비스 도움말
비로그인 문의
원격지원
서울특별시 중구 청파로 464  101동 (100-717)  Image Making ENGLISH
TEL. 02)554-3322, E-MAIL : sendic@sendic.net : 국민은행 612901-04-046233 (김명기)
COPYRIGHT ⓒ SINCE 2001 SENDIC.NET ALL RIGHTS RESERVED BY SENDIC